Quantas expressões em inglês você conhece? Ou melhor, quantas outras expressões em inglês que você conhece e que realmente seriam são usadas no dia a dia, duarante uma conversa?

Difícil!

Enfim, todos nós sabemos a importância das expressões em uma língua — seja alguma expressão formal ou informal, nós devemos conhecê-las! 

Afinal, todos queremos falar inglês de forma mais natural e sermos compreendidos, não é?

E uma das coisas que os meus alunos mais querem é aprender as benditas expressões em inglês e sair por aí exibindo o seu novo vocabulário. 

Inclusive, como já sabemos, existem inúmeras expressões em inglês por aí.

No entantato, não são todas as que você ver pela frente que serão úteis ou necessário que você as conheça. 

Mas então..

Quais expressões em inglês eu devo aprender?


25 Expressões em inglês usadas no dia a dia

A primeira expressão é bem clássica e, com certeza, você deve aprende-lá!

1: I’m on my way

I'm on my way

(Estou a caminho / Já tô indo / Tô chegando)

Pronúncia: [ aɪm ɑn maɪ weɪ ] 

Exatamente a mesma frase que usamos quando marcamos de sair com os amigos e ainda estamos indo tomar banho.

Quem nunca?

  • I got your message saying you needed my help. I’m on my way.
  • We’re on the way to the party and should be there in five minutes.
  • I am on my way home.
  • I’m on my way to your place.

A. I thought you were going to come over right after work?
B. Sorry, I had to stay late. But don’t worry I’m on my way home now.

2: It’s up to you

(Você quem sabe)

Sabe quando você quer tirar o seu da reta e não quer se ferrar por conta dos outros? Pois bem, aqui está uma expressão bem útil: Você quem sabe, em inglês.

  • All right, then it’s up to you.
  • You can pay weekly or monthly – it’s up to you.

A: Where do you want to have dinner?
B: It’s up to you.

A: Do you want to stay or go?
B: It’s up to you.

3: Take your time

(Não tenha pressa)

Nós podemos usar a expressão em inglês “take your time” para acalmar aquele(a) amigo(a) que tem ansiedade e tudo mais.

Uma boa expressão para usar quando você ver alguém ansioso, nervoso e com pressa para terminar ou entregar algo.

  • Don’t worry, take your time.
  • Oh, no rush at all. Take your time.
  • He took his time before answering the question.
  • There’s no rush — take your time.

4: So what?

(E daí?)

Sabe quando alguém vem com fofoca ou traz um assunto nada relevante para a roda? Então…você pode usar a expressão ‘so what?’.

A: We are not supposed to be here.
B: So what?

A: Andrew won’t like it, you know.
B: So what? – I don’t care what Andrew thinks!

A: Don’t go in there, he’s sleeping.
B: So what?

A: I lost my old red shoes.
B: So what? Get a new pair.

5: Have a good time

(divirta-se)

Acredito que você já tenha ouvido ou visto por aí essa expressão em inglês, como alguma música ou algo do tipo, não é?

No entanto, você não entendeu nada na hora pois tentou traduzir de uma forma literal, não é? Tipo: “Tenha um bom tempo”.

Logo, usamos “Have a good time” para desejar que a pessoa aproveite o evento em que ela está indo.

A: “I’m going to a concert tonight.” B: “Ooh, have a good time!”

Tamém podemos usá-la dessa forma:

  • I always have a good time when I go out with my friends.
  • I know where to take someone to have a good time.

6: So far, so good

(Até aqui, tudo bem / até agora, tudo bem)

Quando está tudo indo bem e você não estragou nada ainda. Suspeito, não é? 

James: How’s your new job?
Tyler: So far, so good.

A: Do you like being a lawyer?
B: It’s a lot of work but so far, so good.

7: Spare me

(Poupe-me)

Quando você não aguenta mais comentários, atitudes ou qualquer outra coisa que venha de alguém que você não gosta! Ufa.

  • I’m not a programmer, spare me the details.
  • Spare me your sarcasm, master Belzer. 

8: Slip up

(Dar mancada – errar)

  • But… I hope you don’t slip up this time.
  • Sooner or later he’ll slip up

9: If I am not mistaken

(Se não me engano)

  • You never asked me for my name, if I am not mistaken.
  • I think she wanted to marry him, if I am not mistaken

10: No way!

(nem pensar / nem ferrando / de jeito nenhum)

  • No way am I going to refuse an offer like that!
  • No way was I going to pay that much for an old, beat-up car.

11: My bad

(Foi mal)

Susan: Jerry, I asked you to do the dishes an hour ago, and they’re still piled in the sink!
Jerry: Oops, my bad, honey. I’ll do them right now.

Está gostando do artigo até aqui? Então, se você quiser melhorar a pronúncia em inglês e consultar a pronúncia de cada palavra e expressão aqui, sugiro que acesse o Forvo — o maior dicionário de pronúncias do mundo!

12: Spit it out

(desembucha – cuspir)

  • Come on, spit it out – I can’t do anything if you don’t tell me what’s going on.

13: I told you so

( eu te avisei)

Não sei vocês, mas como é bom ter a oportunidade de dizer essa frase!

  • I hate to say it, but I told you so
  • If he failed, his mother would say, ‘I told you so.’

14: Nonstop

(sem parar)

  • I’ve been reading this book nonstop for 8 hours!
  • It felt like we travelled non-stop for the entire week. 
  • we had two days of almost non-stop rain.
  • He worked nonstop for fourteen hours yesterday, just so he could get today off.

15: Make a scene

(fazer barraco)

Vixi! Conheço várias pessoas que irão se identificar muito com essa expressão em inglês! 

  • Peter made a scene when the restaurant lost his dinner reservation.
  • I asked her to be quiet and not make a scene.

16: As far as I know

(até onde eu sei)

  • As far as I know, there are no plans to make any changes to the regulation. 
  • As far as I know, you should be at school.
  • It only lasted a couple of years, as far as I know.
  • As far as I know, Scott is coming today.
  • Thanksgiving dinner has been pushed to 4:00, as far as we know.

17: Don’t get me wrong

(não me leve a mal)

  • Don’t get me wrong, but I don’t think it’s a good idea.
  • Don’t get me wrong, I’d love to come, but I’m too busy next week. 

18: Just in case

(só no caso – só para garantir)

  • I’m not very familiar with the area, so I’ll bring a map just in case.
  • It’s a good idea to check them all, just in case.

19: After all

(no final das contas – afinal – até porque) 

  • Don’t punish Tommy! After all, he’s only three years old!
  • It looks like Tom will go to law school after all.

20: Hit on

hit on

(dar em cima de alguém) 

  • Some guy hit on me while I was standing at the bar. 
  • Dude, I think she’s hitting on me. 

21: I’ve heard

(fiquei sabendo)

  • Hey, James! I’ve heard that you got a new job! 
  • I’ve heard that you’ve never been abroad. 

22: Keep in touch

(manter contato)

  • Please, keep in touch with us when you move to the city.
  • Have you guys kept in touch recently? 

23: Get in touch

(entrar em contato)

Diz a lenda que essa frase assombra muitas pessoas que estão á procura de emprego. Triste, não é? 

  • I’ll get in touch with you tomorrow. 
  • The recruiter said that he’ll get in touch about the job next week.

24: Once and for all

(de uma vez por todas)

  • Once and for all, you must listen to people. 
  • We have to decide, once and for all, whether we want to ask Dad for money.

25: It was about time

(Já estava na hora – tava na hora)

Tipo quando seu amigo finalmente chama a mina que ele gosta pra sair ou quando a pizza que você pediu chega!

Aliás, você irá ver essa expressão com o “It was” abreviado como “It’s”.

James: They’re getting married. Jessie: Well, it’s about time!

  • It’s about time you got here. I’ve been waiting for over an hour!
  • It’s about time she got a job. 
  • Isn’t it about time we got a new car?

Ufa. Tudo certo até aqui? Até porque, ainda tem chão!

Como e onde encontrar novas expressões em inglês?

Uma pergunta muito comum, pois a maioria de vocês é bombardeada diariamente com expressões em inglês que, no final das contas, você ou um nativo da língua nunca irão usar.

É. Sad but true.

Então, além de me acompanhar aqui no blog e me seguir no Instagram (@inglescomjames) uma das dicas que posso dar é: Viva o inglês, rapazeada

Consuma conteúdo em inglês diariamente e coloque sempre em prática o que você aprendeu! Claro, desde que seja contextualizado, não é?

Aliás, eu já escrevi um artigo sobre como sair do nível intermediário em inglês.

Portanto, decidi elaborar um exercício com flashcards para te ajudar manter o seu novo vocabulário em inglês.

Aqui está: Flashcards do James.

Prometo que será divertido e muito útil!


Énfim. Essas foram as 25 Expressões em Inglês Usadas no Dia a Dia!

Compartilhe com quem precisa!


Thiago Oliveira

Professor de inglês há 7 anos, tradutor/intérprete, criador de conteúdo e apaixonado por aprender e ensinar idiomas.

6 comentários

Daniela · 22 de maio de 2020 às 12:49 am

Super Top suas ”tips” teacher, Adoro aquelas dicas com vc em forma de desenho. Sucesso sempre e muito obrigada!

    Thiago Oliveira · 22 de maio de 2020 às 2:37 am

    Fico muito feliz pelo seu comentário, Daniela! Espero continuar te ajudando e compartilhando o meu conhecimento da melhor forma. Eu que tenho que agradecer!

Ylka souza · 31 de outubro de 2019 às 12:23 pm

Amo suas super dicas….bj e muito sucesso

    Thiago Oliveira · 14 de novembro de 2019 às 10:17 pm

    Como é bom saber que você está acompanhando o blog, Ylka. Fico mais do que feliz em poder te ajudar. Muito obrigado!

Daniel Silva · 15 de outubro de 2019 às 1:24 pm

Blog top!!!!! Parabéns mano!

    Thiago Oliveira · 16 de outubro de 2019 às 8:43 am

    Fico feliz que tenha voltado e gostado do artigo, Daniel! Muito obrigado! Abraços.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *