Para dizer exibir-se em inglês 👻, podemos usar a expressão (to) show off; e, para chamar alguém de exibido em inglês, podemos dizer que essa pessoa é uma show-off.
Fácil, não é?
Afinal, aprender como dizer exibir-se em inglês pode ser uma forma de desmascarar aquele e aquela amiga que gosta de aparecer, né?
Afinal, quem nunca fez uma palhaçada, falou um pouco mais alto ou quis bancar de “bonzão” para chamar a atenção de alguém?!
Se você disser que nunca fez isso, há grandes chances de você estar mentindo, né não?
Como se diz exibido ou exibir-se em inglês?

Para dizer exibir-se em inglês podemos dizer: (to) show off [ ˈʃoʊ.ɑːf ]
Exemplos:
- Tyler wears expensive clothes to show off his wealth.
- Children like to show off new toys to friends.
- She wanted to show her daughter off to everybody.
- He’s always showing off to his classmates.
- My parents were in town and I wanted to show off.
- He was trying to show off in front of the girls.
- She just wants to show off her new jewelry.
Como dizer exibido em inglês
Aliás, se você conhece alguém que ama aparecer — claro que você conhece — como você chamaria essa pessoa de exibido, em inglês?
Pois bem, para chamar alguém de exibido em inglês devemos chama-lo de “show-off“.
Exemplos:
- Jessie is such a show-off, she always wants to be the center of attention.
- She’s a bit of a show-off.
- He’s outgoing, but not a show-off.
Ufa. Pronto.
Agora você sabe como dizer exibir-se em inglês!
Afinal, não sei se tem algo a ver com a idade ou algo do tipo, pois até mesmo adultos fazem isso; aquela tentativa nada sútil de tentar ficar “mais notável” para a mina ou o mino…
Às vezes, não queremos ser notados, e sim, fazer com que algo que temos seja notado por alguém — como um par de tênis novos, por exemplo.
Confesso que ser o centro das atenções me parece sem tentador e legalzinho, até. Aqueles minutinhos de fama, sabe?
Igual quando alguém saia no soco na escola e todo mundo ficava ao redor daquelas pessoas para poder saber o que aconteceu, hehe.
Crianças também gostam de se exibirem, porém, de uma forma muito mais inocente. As crianças gostam muito de mostrar seus brinquedos, desenhos, habilidades, truques novos e tudo aquilo que prende sua atenção.
Eu, pelo menos, era assim, ou ainda sou. Até porque, eu não consigo ficar um minuto sem mostrar o quão nutridos e bonitos são meus gatos ou falar sobre meu blog e minha escola de inglês!
É isso. Gostou da dica de hoje?
4 comentários
Nilza · 1 de novembro de 2020 às 9:59 am
Gostei demais (I Iiked It, so much) da expressão “show off”. Sometimes I’m a show-off, too… rsrsrs
Thanks, a Lot!!
Thiago Oliveira · 1 de novembro de 2020 às 3:56 pm
kkkkkkjjjj Fico feliz que tenha gostado, Nilza! The pleasure is all mine. 🙂
Rita · 25 de agosto de 2020 às 11:40 pm
Ainda não sei sobre os cats, mas posso dizer do blog, que é viciante e das aulas… Estou gostando demais!
Parabéns pelo conteúdo e redação de qualidade!
Thiago Oliveira · 26 de agosto de 2020 às 11:12 pm
Muito obrigado, Rita! É tão bom saber que você está gostando das nossas aulas… Ainda teremos muita coisa para fazer! Até amanhã.